Аладин (2019 Ливе-Ацтион) Блу-Раи преглед

Kenneth Moore 12-10-2023
Kenneth Moore

Када сам био клинац, један од мојих омиљених Дизнијевих анимираних филмова била је анимирана верзија Аладина из 1992. године. Од привлачних песама до филма који има више акције од вашег типичног Дизнијевог анимираног филма, заиста ми се допао Аладин. Такође вероватно није шкодило што је филм објављен када сам био прилично млад. Са Дизнијевом тренутном опсесијом да преправи сваки од њихових класичних анимираних филмова, уопште ме није изненадило што ће Аладин на крају добити адаптацију уживо. Међутим, нисам тачно знао шта да очекујем од тога. Генерално су ми се свидели филмови уживо више од већине људи, али већина њих није успела да се заиста разликује од оригиналних филмова. Такође сам био мало скептичан око тога како ће моћи да преведу сцене Гение у живу акцију. Верзија Аладина из 2019. не успева да доживи анимирану верзију филма из 1992. године, али је и даље забаван филм и један од најбољих недавних Дизнијевих римејкова са живом радњом.

Ми бисмо желим да се захвалим Валт Диснеи Пицтурес-у за рецензију Аладина (2019) која је коришћена за ову рецензију. Осим што смо добили копију рецензије, ми у Гееки Хоббиес нисмо добили никакву другу надокнаду. Примање копије рецензије није имало утицаја на садржај ове рецензије или коначан резултат.

Уласком у верзију Аладина из 2019., једна од мојих највећих брига је била да се неће много разликовати одАнимирана верзија филма из 1992. Томе није помогла чињеница да сам гледао анимирану верзију филма само неколико дана пре него што сам погледао нову верзију. Обавезно погледајте нашу рецензију верзије филма из 1992. године. Пошто сам видео обе верзије филма у прилично блиској близини, морам да кажем да су ова два филма веома слична. Осим неколико малих измена и подешавања, укупна прича је прилично иста између две верзије филма.

Снага раздвајања између две верзије филма је чињеница да нова верзија траје 38 минута дужи од оригинала. То значи да је нова верзија филма морала да дода неке нове сцене и прошири неке од сцена из анимираног филма. Већина нових сцена се користи за дочаравање споредних ликова или се користи за изградњу света. Постоје и неке додатне сцене које се користе за даљи развој односа између Аладина и Јасмине. Већина ових сцена не мења драстично целокупну причу. Ни оне заправо не одвлаче филм и довољно су забавне.

Рекао бих да је већина ових сцена дата Јасмину и духу. Гение добија додатну радњу која лику даје више позадине осим што је само Аладинов помоћник. Сматрао сам да је ова радња пристојна и добар додатак филму. Јасминови додаци су важнији за менемишљење ипак. Једно од проблема са оригиналним Аладином је то што се Јасмин скоро третира као секундарни лик јер је углавном само љубавни интерес. Иако је моћнија од ваше типичне Дизнијеве принцезе из тог периода, Јасмин не ради много у филму. Међутим, у верзији филма из 2019. додају мало више снаге лику Јасмине, што је по мом мишљењу напредак. Ово укључује нову песму посебно за Јасмине. Песма је прилично добра, али не достиже ниво оригиналних песама.

Још једно побољшање у Аладин-у из 2019. је то што изгледа да ради бољи посао од верзије филма из 1992. у погледу стереотипи. Глумачка екипа и ликови у верзији Аладина из 2019. знатно су разноврснији. Чини се да је много више стереотипних аспеката верзије из 1992. такође побољшано. Не мислим да је верзија филма из 2019. савршена ни у овој области, али мислим да је значајан корак у правом смеру.

Такође видети: УНО Ултимате Марвел (издање 2023) карташка игра: правила и упутства за играње

Осим додатих сцена, рекао бих да је највећа промена између две верзије филма је да верзија из 2019. изгледа мало више утемељена у стварности. Ово је било за очекивати јер постоје ствари које можете да урадите у анимацији које или не раде у живој акцији или ће изгледати заиста чудно. Ово је најраспрострањеније када је у питању Гение. Хоћурећи да је дух луђи него што сам очекивао, али је знатно приземнији од анимираног филма. Ове промене не мењају драстично причу и представљају занимљив преокрет у анимираној верзији.

Говорећи о духу, начин на који ће се филм носити са ликом био је један од главних разлога зашто сам био скептичан у погледу римејка од Аладина. Осим чињенице да филм са живом радњом никада неће моћи да прође тако претерано као оригинални филм, нисам знао како би ико могао да се упореди са наступом Робина Вилијамса као духа. Волим Вил Смита и он одлично ради у улози. Нажалост, његов дух није сасвим дорастао духу Робина Вилијамса. Не могу да кривим Вила Смита јер је то био тежак задатак. Вил Смит у суштини ради најбољи посао који је могао да уради са улогом, и то је вероватно најбоље што сте могли да урадите са улогом у адаптацији уживо. Вил Смит игра улогу сличну оригиналу, али са модернијим приступом. Ово је једина улога у филму која никада неће бити иста у преласку са анимираног на филм са живом радњом, јер је филм који је играо уживо ограничавао оно што се може урадити са њим.

Што се тиче као глума рекао бих да је сасвим добро. Иако није тако добар као Робин Вилијамс, Вил Смит је и даље звезда филма. Он ради добар посао чинећи Џина својим. Остали глумци такође раде аипак стварно добар посао. Мена Массоуд (Аладин) и Наоми Сцотт (Јасмине) се одлично сналазе у главним улогама. Навид Негахбан (Султан) би могао да побољша Султана из анимираног филма јер је он заокруженији лик од неспретног вође из анимираног филма. Коначно, мислим да Марван Кензари ради добар посао у улози Џафара. Изгледа мало младо, посебно у поређењу са анимираном верзијом, али добро ради свој лик. Поред њихове глуме, такође мислим да глумци добро раде са песмама.

Углавном су ми се свидели специјални ефекти у филму. Пре него што је Аладин пуштен, многи су мрзели изглед духа. Иако с времена на време Вил Смит у форми Гениеа изгледа некако ван, не мислим да је ни приближно тако лоше као што је првобитно интернет зујање представљало. Понекад сам заправо мислио да су Гение ефекти прилично добри. Лично сам мислио да Јаго изгледа чудније јер је чудно видети лик из цртаног филма на много реалистичнији начин. Иначе сам мислио да су специјални ефекти у филму прилично добри. Локације посебно изгледају заиста добро и понекад су запањујуће.

На крају сам био мало изненађен верзијом Аладина из 2019. Мислио сам да је филм прилично забаван. Највећи проблем са филмом је чињеница да анимирана верзија већ постоји. Иако је верзија за 2019. прилично добра, ниједобар као оригинални анимирани филм. Пошто су ова два филма веома слична, не добијате много другачије искуство од верзије из 2019. Искрено мислим да већина помешаних осећања око верзије филма из 2019. потиче од чињенице да није тако добар као оригинал и да се заправо не разликује. Да оригинални филм никада није постојао, мислим да би људи мислили много више о верзији филма из 2019. Сам по себи то је добар филм. Пошто је оригинал бољи филм, вероватно бих чешће гледао ту верзију, али бих се с времена на време враћао на верзију из 2019.

Такође видети: Преглед НИАФ Индие видео игара

Пре него што завршимо, хајде да брзо погледамо специјалне функције укључене у Блу-реј. Специјалне карактеристике укључене у Блу-Раи су следеће:

  • Аладинов видео журнал: Нова фантастична тачка гледишта (10:39) – Ова функција је у основи ваша типична функција иза сцене. Филм прати Мена Массоуд и како су неке од његових главних сцена снимљене. Ово укључује неке снимке снимљене из угла Мене Масуд са камере мобилног телефона. Све у свему, ово је прилично добар поглед иза сцене на филм у којем би љубитељи ове врсте функција требали уживати.
  • Избрисана пјесма: Десерт Моон (2:20) – Ово је посебна избрисана сцена (заједно са увод од Алана Менкена) са песмом која је избрисана из филма. Песма је Десерт Моон аноригинална песма за ову верзију филма. Све у свему, сматрао сам да је ова песма прилично добра. Не може се поредити са оригиналним песмама, али с обзиром на то колико је кратка, не знам зашто је исечена из филма.
  • Гај Ричи: Филмски дух (5:28) – Ово иза Сцене се више фокусирају на редитеља (Гај Ричи) укључујући и начин на који су неке од сцена снимљене. Као и прва игра, ово је прилично добар изглед иза кулиса.
  • Пријатељ као дух (4:31) – Пријатељ као дух је осврт на духа из оригиналног филма и како је Вил Смит приступио улога. Ово укључује и начин на који је свој лик поставио. Све у свему, ово је пристојна карактеристика иако мислим да је могла бити мало дужа и да је ушла у мало више дубине.
  • Обрисане сцене (10:44) – Блу-Раи садржи шест сцена које су избрисане са Филм. Могао сам да видим зашто су неке сцене исечене, али искрено мислим да је неке од њих требало да остану у филму. Конкретно, једна кратка сцена у којој Гение прича о неким жељама претходних власника које су имале несрећне последице је заправо била прилично смешна.
  • Музички спотови (11:33) – Одељак музичких спотова садржи три песме из филма . У основи, ови снимци песама које се певају у студију помешани са сценама из филма.
  • Блооперс (2:07) – Ово је у суштини ваш типичан блооперколут.

На путу у Аладина Био сам некако забринут да ће то у суштини бити снимак за римејк анимираног филма из 1992. године. Верзија Аладина из 2019. не мења драстично оригиналну причу, али је и даље пријатан филм. Већина додатака филму су нове сцене које додају више времена за неке од споредних ликова. Филм посебно додаје још неке сцене за духа и Јасмине. Ове сцене раде добар посао чинећи Јасмине јачим ликом. Поред тога, филм ради добар посао модернизујући причу док елиминише неке од сумњивих стереотипа из анимиране верзије. Иако Вил Смит заслужује велику заслугу за свој поглед на Генија, то нажалост не стоји против Робина Вилијамса. Највећи проблем са верзијом Аладина из 2019. је то што једноставно не одговара анимираном филму. То је сам по себи добар филм, али ће увек бити мало у сенци оригиналног анимираног филма.

Моја препорука за верзију Аладина из 2019. углавном се своди на ваше мишљење о оригиналном Аладину. Ако никада нисте били велики обожаватељ анимираног филма, верзија филма из 2019. вероватно неће бити за вас. Ако сте заиста уживали у анимираној верзији Аладина, моје мишљење се своди на то да ли желите да видите нови поглед на причу. Уживао сам у Аладину и препоручио бих вам да га узмете акоуживали сте у оригиналном анимираном филму и желели бисте да видите нови поглед на њега.

Kenneth Moore

Кенет Мур је страствени блогер са дубоком љубављу према играма и забави. Са дипломом ликовних уметности, Кенет је провео године истражујући своју креативну страну, бавећи се свиме, од сликања до заната. Међутим, његова права страст је увек била игра. Од најновијих видео игара до класичних друштвених игара, Кенет воли да учи све што може о свим врстама игара. Направио је свој блог како би поделио своје знање и пружио проницљиве критике другим ентузијастима и повременим играчима. Када се не игра и не пише о томе, Кенет се може наћи у његовом уметничком студију, где ужива у мешању медија и експериментисању са новим техникама. Такође је страствени путник, истражује нове дестинације у свакој прилици.